Sheikh Zayed Book Award Announces Longlist in Translation Category
Abu Dhabi,
Abu Dhabi 28/11/2016- The Sheikh Zayed Book Award (SZBA) announced today its long list for the Translation category, consisting of 8 titles out of 86 nominations received. These nominations came mostly from Egypt, Tunisia, Morocco, and France.
The Longlist for translation includes;
Title
Language
Translator
Nationality
Publishing
1
‘Justice, Punishment and the Medieval Muslim Imagination’ authored by Christian Lange
English to Arabic
Riadh Miladi
Tunisian
Dar Al Madar Al Islami, Lebanon 2016
2
‘Philosophy in the Flesh, the Embodied Mind and its Challenge to Western Thought’ authored by George Lakoff and Mark Johnson
English to Arabic
Abdelmajid Jahfa
Moroccan
Dar al Kitab Al Jadeed, Lebanon 2016
3
‘Constantinople, City of the World’s Desire, 1453-1924’ authored by Philip Mansel
English to Arabic
Mostafa Kassem
Egyptian
The National Council for Culture, Arts, and Letters, Kuwait 2015
4
‘The First World in The Middle East’ authored by Kristian Coates Ulrichsen
English to Arabic
Tareq Alayyan
Egyptian
Jarrous Press 2015
5
‘Economy and Society’ authored by Max Weber
German to Arabic
Turki Mohamed
Tunisian
Arab Organization for Translation, Lebanon 2015
6
‘S/Z’ authored by Roland Barthes
French to Arabic
Mouhammed Al Boukri
Moroccan
Dar al Kitab Al Jadeed, Lebanon 2016
7
‘ Le Métaphore Vive’ authored by Paul Ricoeur
French to Arabic
Mohamed El Ouali
Moroccan
Dar al Kitab Al Jadeed, Lebanon 2016
8
‘Averroés: Le Philosophe Et La Loi’ Ibn Rushd
Arabic to French
Ziad Bou Akel
France/ Lebanon
De Gruyter, Berlin 2015
The award has announced its longlist in two categories so far;’ Arts and Literary Criticism’ and ‘Best Contribution to the Development of Nations’. The announcements will continue for the remaining awards during the next few weeks.