Его превосходительство доктор Али бин Тамим – Генеральный секретарь Книжной премии шейха Заида с ноября 2011 года. Он также является председателем недавно созданного Центра арабского языка в Абу-Даби.
На протяжении всей своей карьеры бин Тамим выступал в нескольких ролях. Он был председателем культурного Центра Великой мечети шейха Заида, членом жюри нескольких культурных премий в ...
На протяжении всей своей карьеры бин Тамим выступал в нескольких ролях. Он был председателем культурного Центра Великой мечети шейха Заида, членом жюри нескольких культурных премий в ОАЭ, в частности популярной программы «Принц поэтов», Дубайской культурной премии и Образовательной премии шейха Халифа. Бин Тамим руководил переводческим проектом «Калима» Департамента культуры и туризма Абу-Даби, а также был генеральным менеджером официальной медиа-организации правительства Абу-Даби с 2016 по 2019 год.
Али бин Тамим получил докторскую степень по литературной критике в университете Ярмука в Иордании в 2005 году. Он является покровителем арабской письменности, внес весомый вклад в сохранение наследия и культуры Объединенных Арабских Эмиратов.
За время работы в Управлении культуры и туризма Абу-Даби (DCT Абу-Даби) Его превосходительство Саид Хамдан Аль-Тунайджи приобрел обширный опыт в реализации инициатив, связанных с книжным и издате ...
За время работы в Управлении культуры и туризма Абу-Даби (DCT Абу-Даби) Его превосходительство Саид Хамдан Аль-Тунайджи приобрел обширный опыт в реализации инициатив, связанных с книжным и издательским делом. Он занимался креативным контентом и сыграл большую роль в издании ряда заслуживающих внимания книг, включая серию Isdarat и произведения в рамках переводческого проекта «Калима». Кроме того, Аль-Тунайджи является директором Международной книжной ярмарки Абу-Даби. Продвигаясь по служебной лестнице, он занимал разные должности, в том числе был начальником управления по связям со СМИ и общественностью в DCT Абу-Даби. Свою трудовую деятельность он начал в роли журналиста: работал в нескольких эмиратских газетах и писал статьи о культуре для различных ежедневных изданий. У Аль-Тунайджи вышло несколько книг, в том числе «Из недр нации и обратно» (From and to the Depths of the Nation), «Мозаика» (Mosaic) и «Ошибки Ее Величества» (The Mistakes of Her Majesty).
Надия эль-Чейх — исследователь Аббасидского халифата и Византии. Она получила степень бакалавра с отличием в области истории и археологии в Американском университете Бейрута в 1985 г. и докторск ...
Надия эль-Чейх — исследователь Аббасидского халифата и Византии. Она получила степень бакалавра с отличием в области истории и археологии в Американском университете Бейрута в 1985 г. и докторскую степень в Гарвардском университете в 1992 г. Среди ее трудов работы «Византия глазами арабов» (Byzantium Viewed by the Arabs, 2004), «Кризис и преемственность при дворе Аббасидов» (Crisis and Continuity at the Abbasid Court, 2013), «Официальная и неофициальная политика в халифате Аль-Муктадира» (Formal and Informal Politics in the Caliphate of al-Muqtadir, 2013), «Женщины, ислам и самобытность Аббасидов» (Women, Islam, and Abbasid Identity, 2015), опубликованные Издательством Гарвардского университета и недавно переведенные на арабский язык. Прежде чем стать деканом факультета искусств и наук Американского университета Бейрута и первой в истории факультета женщиной, занявшей эту должность, эль-Чейх была директором Центра арабистики и востоковедения, а также заведующей кафедрой истории и археологии. В 2022 году ее назначили заместителем проректора по культурологической и исследовательской деятельности в Нью-Йоркском университете Абу-Даби.
Юрген Боос – Президент и Генеральный директор Франкфуртской книжной ярмарки с 2005 года, а также Президент Общества содействия развитию африканской, азиатской и латиноамериканской литературы ...
Юрген Боос – Президент и Генеральный директор Франкфуртской книжной ярмарки с 2005 года, а также Президент Общества содействия развитию африканской, азиатской и латиноамериканской литературы (LITPROM) и исполнительным директор инициативы по борьбе с неграмотностью (Frankfurter Buchmesse Literacy Campaign). 20 ноября 2013 года он был награжден Австрийским почетным знаком «За науку и искусство». В январе 2017 года Юрген Боос получил почетную степень в Тбилисском государственном университете имени Иванэ Джавахишвили. В феврале 2018 года во французском посольстве в Берлине ему было присвоено звание «Кавалер Ордена искусств и литературы» (Chevalier des Arts et des Lettres). Он является членом Научного комитета Книжной премии шейха Заида и Академии немецкой книжной премии Buchpreis (German Book Prize Academy).
Мустафа Аль-Слейман родился в Иордании в 1960 году. В настоящее время живет в Берлине и успешно работает литературным и конференц-переводчиком, а также культурным медиатором.
После завершен ...
После завершения учебы Аль-Слейман работал преподавателем устного и письменного перевода на факультете прикладных лингвистических и культурных наук (Гермерсхайм) Майнцского университета имени Иоганна Гутенберга (Германия). Он работал штатным письменным и устным переводчиком в Министерстве иностранных дел Германии, а также преподавателем арабского языка и культуры на факультете искусств и гуманитарных наук в Университете Пассау в Германии.
Аль-Слейман перевел с немецкого языка на арабский и наоборот многие литературные произведения, в том числе антологию арабской поэзии на немецкий язык. Он также опубликовал несколько статей, эссе и научных работ в различных литературных периодических изданиях. Он организовывал чтения и другие литературные мероприятия для взрослых, детей и молодежи по всей Германии.